traducciones juradas

¿Qué hace un traductor profesional de checo?

Son profesionales licenciados en Traducción e Interpretación que traducen siempre hacia su lengua materna, el checo o el español. Los traductores profesionales utilizan herramientas de ayuda a la traducción (CAT-Tools en inglés) y aplicaciones avanzadas de gestión terminológica. Los traductores de checo se han formado en España y en República Checa, y en ocasiones son abogados o científicos que han adaptado su perfil profesional al de traductor.

Servicios lingüísticos en lengua checa

¿Necesitas traducir al checo manuales de usuario o tu página web para llegar a clientes de República Checa u otros lugares?

Nuestra empresa de traducciones apuesta firmemente por la tecnología y empleamos memorias de traducción y un sistema de gestión conforme con ISO 9100 y DIN EN 15038. Está comprobado que los clientes extranjeros confían más en las empresas que acuden a traductores profesionales para traducir, ya sea al checo o a cualquier otro idioma, documentación como manuales de instrucciones, descripciones de productos o campañas publicitarias. No te quedes atrás y calcula qué beneficios podría reportarle a tu empresa traducir sus contenidos al checo.

w

¿Dónde se habla el checo?

Alrededor de 12 millones de personas hablan checo (čeština en checo) como lengua materna. De ellos, aproximadamente 10 millones viven en la República Checa, donde también es idioma oficial. Actualmente, el 65% de la población de la República Checa tiene acceso a Internet.

Traductores de lengua materna checa

Una de consideraciones que hay que hacerse antes de contratar a un traductor de checo es que sea ésta su lengua materna. Si la traducción es de checo a español, deberán ser nativos hispanohablantes; si la traducción es de español a checo, deberán ser nativos checos.

Profesionales con formación universitaria en checo y español

Además de ser nativos, todos nuestros traductores han cursado estudios universitarios en Traducción e Interpretación (en España o en República Checa, etc.), o bien son profesionales de la disciplina para la que se hayan especializado como traductores de checo (Derecho, Ingeniería, Medicina, Economía, Informática…) y han completado su formación en idiomas y técnicas de traducción.

Traducimos documentos entre el checo y cualquier idioma

Patentes, certificados de nacimiento, matrimonio o defunción, fichas técnicas, catálogos de productos, contratos públicos y privados, escrituras notariales, procedimientos de adopción, cuentas anuales, balances financieros… A continuación te presentamos el resto de servicios para la lengua checa.

Llega a más clientes de República Checa traduciendo tu web al checo. Traducimos archivos en cualquier formato (html, xml, xhtml…) y en cualquier plataforma de gestión de contenidos.

Subtitulación de vídeos en checo. Incorporar subtítulos en checo a tus vídeos corporativos mejorará la imagen de tu empresa.

Traducciones juradas checo<>español y españo<>checo. Traductores nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y por organismos oficiales de República Checa.

Traducciones jurídicas español<>checo. Nuestros traductores nativos de checo, expertos en Derecho, traducirán en lengua checa tus contratos, escrituras, sentencias, demandas…

Traducciones técnicas checo-español y español-checo de manuales de instrucciones y mantenimiento, declaraciones de conformidad y todo tipo de documentación requerida por la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas.

Nuestros traductores nativos de checo están especializados en la traducción de pólizas de seguro, informes de auditoría, cuentas anuales y de resultados o planes de negocio. Nuestra empresa de traducción financiera te ofrece garantía de puntualidad y calidad en todos tus proyectos de checo.

Traducción de contenidos de marketing al checo. Te ayudamos a gestionar y publicar rápida y eficazmente tus contenidos en redes sociales para que tus textos en checo no parezcan una traducción.

WordPress es uno de los sistemas de gestión de contenidos (CMS) más utilizados para la publicación de páginas web. Gestionamos traducciones de WordPress en checo y en los idiomas que necesites. Instalamos el plugin multilingüe WPML y conectamos tu web a nuestro software de gestión de traducciones.

¿Necesitas ayuda?

7 + 8 =

¿De dónde viene el checo?

El checo pertenece al grupo de lenguas eslavas occidentales. Está estrechamente vinculado con el eslovaco, geográficamente muy cercano. Sin embargo, ciertas diferencias en la fonación hacen necesario el uso de un alfabeto latino modificado.

La variante estándar del checo se basa en una traducción de la Biblia del siglo XVI.

El checo es una lengua eslava occidental que se habla principalmente en Chequia (Česko), también conocida como República Checa (Česká republika), y que antiguamente formaba parte de Checoslovaquia (Československo). En 2012, había unos 10,5 millones de hablantes de checo en Chequia.

Existen hablantes de checo en varios otros países, incluyendo Eslovaquia (2,5 millones en 2012), los EE.UU. (47,400 en 2015), Serbia (37,700 en 2009), y Austria (17,700 en 2003), y un número menor de hablantes en Croacia, Polonia y Rumania.

El checo está estrechamente relacionado con el eslovaco, y sus hablantes se entienden entre sí. Sin embargo, desde la disolución de Checoslovaquia, los checos están menos expuestos al eslovaco y viceversa. Como resultado, es posible que no se entiendan tan bien como antes. Los dialectos que se hablan en Moravia están más cerca del eslovaco.

Más información sobre el checo

Ponte en contacto con nosotros y cuéntamos qué necesitas traducir desde o hacia el checo