traducciones juradas

Traductores nativos de catalán

Seleccionamos a los mejores traductores profesionales de catalán. Desde traducciones juradas, legales o técnicas, hasta la transcripción y traducción de subtítulos para los vídeos de tu empresa. Ubicada en Barcelona, nuestra agencia está especializada en traducciones español<>catalán.

Servicios lingüísticos en lengua catalana

¿Necesitas traducir al catalán manuales de usuario o tu página web para llegar a clientes de Cataluña u otros lugares?

Nuestra empresa de traducciones apuesta firmemente por la tecnología y empleamos memorias de traducción y un sistema de gestión conforme con ISO 9100 y DIN EN 15038. Está comprobado que los clientes extranjeros confían más en las empresas que acuden a traductores profesionales para traducir, ya sea al catalán o a cualquier otro idioma, documentación como manuales de instrucciones, descripciones de productos o campañas publicitarias. No te quedes atrás y calcula qué beneficios podría reportarle a tu empresa traducir sus contenidos al catalán.

w

¿Quién habla catalán?

El catalán es una lengua regional con estatus de oficial en España y Andorra, y lengua cooficial en Cataluña, Islas Baleares, Comunidad Valenciana y en la ciudad sarda de Alghero.

Traductores de lengua materna catalana

Una de consideraciones que hay que hacerse antes de contratar a un traductor de catalán es que sea ésta su lengua materna. Si la traducción es de catalán a español, deberán ser nativos hispanohablantes; si la traducción es de español a catalán, deberán ser nativos catalanohablantes.

Profesionales con formación universitaria en catalán y español

Además de ser nativos, todos nuestros traductores han cursado estudios universitarios en Traducción e Interpretación (en España o en Cataluña, etc.), o bien son profesionales de la disciplina para la que se hayan especializado como traductores de catalán (Derecho, Ingeniería, Medicina, Economía, Informática…) y han completado su formación en idiomas y técnicas de traducción.

Traducimos documentos entre el catalán y cualquier idioma

Patentes, certificados de nacimiento, matrimonio o defunción, fichas técnicas, catálogos de productos, contratos públicos y privados, escrituras notariales, procedimientos de adopción, cuentas anuales, balances financieros… A continuación te presentamos el resto de servicios para la lengua catalana.

Llega a más clientes de Cataluña traduciendo tu web al catalán. Traducimos archivos en cualquier formato (html, xml, xhtml…) y en cualquier plataforma de gestión contenidos.

Subtitulación de vídeos en catalán. También ofrecemos este servicio a empresas que deseen subtitular en catalán sus vídeos corporativos.

Traducciones juradas catalán<>español y españo<>catalán. Traductores nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y por organismos oficiales de Cataluña.

Traducciones jurídicas de catalán. Nuestros traductores nativos de catalán, expertos en Derecho, traducirán en lengua catalana tus contratos, escrituras, sentencias, demandas…

Traducciones técnicas catalán-español y español-catalán de manuales de instrucciones y mantenimiento, declaraciones de conformidad y todo tipo de documentación requerida por la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas.

Nuestros traductores nativos de catalán están especializados en la traducción de pólizas de seguro, informes de auditoría, cuentas anuales y de resultados o planes de negocio. Nuestra empresa de traducción financiera te ofrece garantía de puntualidad y calidad en todos tus proyectos de catalán.

Traducción de contenidos de marketing al catalán. Te ayudamos a gestionar y publicar rápida y eficazmente tus contenidos en redes sociales para que tus textos en catalán no parezcan una traducción.

WordPress es uno de los sistemas de gestión de contenidos (CMS) más utilizados para la publicación de páginas web. Gestionamos traducciones de WordPress en catalán y en los idiomas que necesites. Instalamos el plugin multilingüe WPML y conectamos tu web a nuestro software de gestión de traducciones.

¿De dónde viene el catalán?

El catalán suele estar dividido en dos grandes dialectos que se dividen en otras variantes regionales. Los dialectos se caracterizan principalmente por diferencias de pronunciación y, hasta cierto punto, por el vocabulario. En su mayor parte, todos los dialectos son mutuamente inteligibles. Los dos principales dialectos son el catalán oriental (Cataluña y Baleares) y el catalán occidental (Valencia).  Se distinguen fonéticamente por las diferencias en las vocales. El catalán estándar se basa en el catalán central hablado por personas formadas en Barcelona.

Más información sobre el catalán

¿Alguna duda?

9 + 11 =

¿De dónde viene el catalán?

El catalán suele estar dividido en dos grandes dialectos que se dividen en otras variantes regionales. Los dialectos se caracterizan principalmente por diferencias de pronunciación y, hasta cierto punto, por el vocabulario. En su mayor parte, todos los dialectos son mutuamente inteligibles. Los dos principales dialectos son el catalán oriental (Cataluña y Baleares) y el catalán occidental (Valencia).  Se distinguen fonéticamente por las diferencias en las vocales. El catalán estándar se basa en el catalán central hablado por personas formadas en Barcelona.

Más información sobre el catalán

Ponte en contacto con nosotros y cuéntamos qué necesitas traducir desde o hacia el catalán