traducciones juradas

Creación y traducción de subtítulos en albanés

La incorporación de subtítulos en español a un vídeo en lengua albanesa, o bien su traducción al albanés desde el español, aumentará notablemente su visibilidad y llegará a un público de otros territorios como Albania…

¿Por qué subtitular y traducir un vídeo al albanés?

La publicación de videos en Internet ha aumentado considerablemente y es un tipo de contenido muy valorado por los usuarios. Subtitular videos promocionales, ya sea en albanés o en español, no sólo nos permite llegar a más público, sino que mejora el SEO de nuestra presencia online. Nuestros traductores profesionales de albanés ofrecen subtítulos de calidad para que tus potenciales clientes entiendan cualquier vídeo.

Los contenidos audiovisuales que publica una empresa pueden ser vídeos promocionales breves, o bien vídeos de mayor duración como una conferencia, una presentación de un producto o un discurso de un directivo. Nuestros traductores nativos de albanés y español transmitirán el tono adecuado en los subtítulos y condensarán el mensaje que se transmite en el audio.

Editamos y te entregamos el vídeo listo para su publicación. Los subtítulos se entregan normalmente en formato .srt, .sub o .slt. Para poder darte un presupuesto, sólo tienes que hacernos llegar el vídeo original y nosotros nos encargaremos de todo.

Creación de subtítulos en el mismo idioma

Si nuestro vídeo está en lengua albanesa, primero deberemos proceder a transcribir en albanés el mensaje del audio comprimiéndolo en subtítulos. Estos subtítulos son de ayuda a personas con discapacidades auditivas, o bien se utilizan en lugares muy ruidosos (como aeropuertos) o en sitios donde el audio sea una molestia (como un hospital). Es sencillamente una transcripción en albanés del audio en que se modifican algunas frases para eliminar palabras innecesarias o repeticiones.

Traducción de subtítulos de albanés a español

Partiendo de los subtítulos en albanés, procedemos a traducir para que los usuarios hispanoblantes puedan entender el contenido. Ofrecemos este servicio en ambos sentidos, tanto de albanés a español como de español a albanés.

Aumenta la visibilidad de tus vídeos

Añadir subtítulos a un vídeo, solo en albanés o en varios idiomas, aumentará notablemente el tiempo que tus usuarios dedican a ver tus vídeos, y te permitirán llegar a un público ubicado en lugares como Albania

Nuestros traductores nativos de albanés crearán y traducirán exactamente el mensaje que se escucha en el audio, y lo adaptarán para transformarlo en subtítulos consisos y breves que lleguen a tus potenciales clientes albaneses.

En los vídeos subtitulado el usuario escucha el audio en el idioma original (albanés o español) y puede leer las traducciones (o transcripciones) en la parte inferior de la pantalla. Los clientes pueden apreciar la entonación y expresividad del narrador. Con esto conseguimos que el mensaje se transmita con todos sus matices.

Un forma económica de rentabilizar tus contenidos

La principal ventaja de la subtitulación frente al doblaje es el precio, ya que no se necesita contratar estudio de grabación ni locutores nativos albaneses. Nuestros servicios de subtitulación son una excelente forma de ofrecer contenido audiovisual en albanés a través de plataformas como YouTube o Vimeo. Los subtítulos suelen tener una longitud de dos líneas y aparecen en pantalla sincronizados con el audio.

Nuestros traductores de albanés especializados en contenidos audiovisuales están acostumbrados a realizar este tipo de traducciones. Los subtítulos deben tener una longitud máxima y se adaptan a la velocidad de lectura de un usuario medio. Para este tipo de traducción se utiliza un software específico que permite ajustar el texto a la imagen.

Ejemplo de vídeo subtitulado a varios idiomas

https://vimeo.com/372360527
v

¿Sabías que...?

El albanés (gjuha shqipë en albanés) lo hablan unos 7,3 millones de personas en AlbaniaKosovo, Macedonia, Montenegro, Bulgaria, República Checa, Grecia, Turquía y también en comunidades de inmigrantes en todo el mundo.

Otros servicios en albanés:

¿Necesitas ayuda?

13 + 13 =

Presupuestos de subtitulación albanés<>español

Resumen de la lengua albanesa

El albanés es una lengua indoeuropea que constituye su propia rama en la familia indoeuropea y no tiene parientes cercanos. La hablan alrededor de 7,6 millones de personas, principalmente en Albania y Kosovo, y en algunas partes de Italia, Macedonia, Montenegro, Rumanía y Serbia. Orígenes Algunos estudiosos creen que el albanés proviene del ilirio, un grupo de lenguas indoeuropeas que se hablaban en los Balcanes Occidentales  hasta el siglo VI d.C. Otros creen que el albanés desciende del tracio o el daciano, lenguas indoeuropeas habladas en zonas de los Balcanes hasta aproximadamente el siglo V d.C. Influencias lingüísticas El albanés absorbió algunas palabras del griego y muchas del latín entre el siglo II a.C. y el siglo V d.C. Posteriormente recibió influencias de idiomas de las tribus eslavas y germánicas que se establecieron en los Balcanes. También recibió préstamos de los prerromanos o valacos del siglo IX d.C.