traducciones juradas

Agencia de traducciones financieras en holandés

Los bancos e instituciones financieras confían en nuestros servicios de traducción financiera para traducir al holandés la documentación más comprometida

Traducciones financieras en lengua neerlandesa

Nuestros traductores holandés<>español de documentación financiera y bancaria son a menudo especialistas que ya han trabajado en el sector y ahora se dedican a la traducción.  La mejor combinación es trabajar con traductores financieros especializados en los mercados de Bélgica, Holanda…, pero con un amplia experiencia como lingüistas.

Nuestros traductores nativos holandeses o hispanohablantes están familiarizado con el lenguaje de las finanzas y la economía, poseen experiencia en textos financieros y aplican un control de calidad sistemático para revisar la traducción final en holandés o español.

Al igual que las traducciones jurídicas y comerciales, las traducciones financieras en lengua neerlandesa se utilizan en todos los ámbitos privados y comerciales. Nuestros servicios están enfocados a bancos e inversores, y también a bufetes de abogados, aseguradoras, notarías, constructoras, hoteles, mútuas médicas, ministerios y organizaciones sin ánimo de lucro.

Banca

Bancos y particulares nos confían sus traducciones al holandés. Sucede a menudo que los bancos abren sucursales en otros territorios como Bélgica, Holanda…donde la lengua oficial es el holandés y no la de la sede central. Aquí es donde se necesita un proveedor fiable de traducciones. Lo mismo sucede con regiones con una importante población de inmigrantes que no hablan la lengua oficial del país. Estos bancos y particulares necesitan traducciones precisas y claras en sus transacciones diarias.

En las traducciones bancarias al holandés de informes anuales y financieros, y otros documentos bancarios, no existe margen de error. Además de colaborar con profesionales especializados y altamente cualificados, aplicamos un minucioso control de calidad y, si el cliente lo solicita, las traducciones son revisadas por segundos traductores holandeses.

 

Seguros

Los documentos de seguros tienen importantes implicaciones legales, tanto para la persona que compra el seguro como para la compañía que lo suministra. La traducción de documentos de seguros al holandés es un ámbito muy especializado que requiere conocer tanto el idioma como el sector de los seguros en Bélgica, Holanda.

La traducción al holandés de documentos de seguros deben ser impecable y la adopción de nuevas tecnologías nos permite ofrecer precios asequibles. Intentamos ajustar nuestras tarifas en la medida de lo posible sin comprometer la calidad. Todas las traducciones holandés-español o español-holandés son sometidas a un exhaustivo control de calidad lingüística.

v

¿Sabías que...?

De los casi 24 millones de personas que hablan neerlandés en los Países Bajos, Bélgica (flamenco) y Sudáfrica (afrikáans), casi el 90% tiene acceso a Internet.

i

Documentos

Traducimos al holandés documentos como:

 

  • Estados financieros
  • Cuentas anuales
  • Formularios fiscales
  • Pólizas de seguros
  • Balances de situación
  • Registros contables

Presupuestos de traducción holandés<>español

Resumen de la lengua neerlandesa:

El holandés o neerlandés tiene su origen en el dialecto franconio del bajo alemán . En el siglo XII se pasó a ser el idioma literario del neerlandés medio.

Desde el siglo XVII el nuevo neerlandés se convirtió en una lengua totalmente independiente, y en Sudáfrica derivó en una lengua dialectal llamada Afrikaans (también conocida como “holandés del Cabo”).