Localización Web

Cómo traducir el sitio web de tu empresa Si no tenemos intención de traducir nuestra web, ¿qué opciones tenemos? En realidad sólo caben dos posibilidades: Seguir ofreciendo la web en un solo idioma. Esto podría situarnos en inferioridad de condiciones frente a...

10 motivos para traducir nuestra web de empresa

Internet no para de crecer y se ha convertido en el punto de información donde empresas y particulares buscan productos, servicios e información. Para las empresas que quieren adelantarse a la competencia, un sitio web multilingüe representa la forma más rápida y...

3 métodos de localización web

Tres opciones para localizar un sitio web Intentaremos hoy estudiar las opciones a nuestro alcance para traducir y localizar webs. Hablaremos sobre las ventajas e inconvenientes de cada opción. Existen tres opciones para localizar un sitio web: Traducir directamente...

Traducción automática no es lo mismo que Google Translate

Traducción automática no es lo mismo que Google Translate  ¿Es cierto que traducción automática y Google Translate no es lo mismo? A pesar de lo que comúnmente se cree en el sector de la localización, la traducción automática (machine translation en inglés) no termina...

Aspectos a tener en cuenta en la localización web

Localización web: Aspectos a tener en cuenta Bueno… sólo es traducir un web. Parece sencillo, ¿verdad? Al contrario de lo que parece, localizar la web de tu empresa es algo más que traducir texto. También puedes acudir a Google Translate y traducir la web a treinta...

Desmitificamos 4 creencias sobre la localización web

Desmitificamos 4 creencias sobre la localización web ¿Sabías que 375 millones de personas en todo el mundo tienen el inglés como lengua materna? Si en el mundo hay 7.000 millones de personas, posiblemente deberías pensar en traducir tu web a otros idiomas, no sólo al...